We are all of us magicians in our realms

My dad called me this morning, 9 am. This is unusual. I was on coffee number one and still a bit groggy.
    ‘Did I wake you up?’ he asked.
    ‘No. I’m having my coffee.’
    ‘Me too,’ he said – then: ‘I need your help. Will you help me?’
    ‘Of course,’ I said. ‘If I can.’
    ‘You can.’
    What my dad wanted – needed – help with was an essay entitled “On Translating Shakespeare” that he was about to send to King’s College, London, for publication. And he wanted me to edit it.
    I said: ‘Um,’ with all the eloquence this poet-father has passed on. I gathered my thoughts. ‘Sure,’ I added. ‘But do you really need me to edit your English?’ The emphasis of incredulity in this sentence being you need me?
    ‘Yes,’ he said. ‘If you have time.’
    ‘I have time.’ I was about to sit down with my book-in-progress and agonise over unfinished chapters but, for this, I had time.
    ‘Send it,’ I said. ‘But I’m sure there’ll be nothing.’

My dad: the poet, the editor, the literature scholar, the man who translates Shakespeare into Greek and then casually whips up a 12 page essay on the topic, in perfect English; this man needs me? I was flattered, yes, and eager to be helpful, to prove that I was worthy of this compliment, this trust. But nervous as hell. Because, seriously: me? Who the fuck am I to mess with this man’s words, this man who gave me all the words I have, who, as far as I’m concerned, is the keeper of all the words? This magician with his pen, reaching into a hatful of words and pulling out entire worlds. How am I even qualified to comment, let alone edit what he writes?

I loaded the document onto my computer, determined to find nothing. Out of respect. Out of fear of disturbing the subtle balance of things, the hierarchy that keeps my understanding of this world and my place in it the right way up. Out of a reverse kind of pride: my humble skills and how proud I am of this poet-dad who far outskills me. It would be hubris to put red marks on his work. I’d do my duty, and find nothing. But we are all of us magicians in our realms.

When your web designer makes images appear at the top of your page like you asked him, that’s magic. When your massage therapist puts her hands on exactly the right spot along your back and eases the pain; when the plumber bends over your toilet and mutters and it no longer overflows when you flush it; when the gardener knows that your soil is too acidic and how deep to dig to sow tomato seeds: those are all magic tricks. When M, my boyfriend, the electrician, fearlessly reaches into a snake’s nest of live wires and makes the lights shine again, he is performing magic. When my sister stands up in a roomful of stressed out Londoners and gets them, with just her voice, to lie down on yoga mats and close their eyes and relax, she’s putting them under a spell. When my dad takes the poetry of Shakespeare – the metre, the meaning, the rhymes – and coaxes it into another language: how the fuck? And when I write, yes, that’s a kind of magic too.

The fact that something has been granted – a talent, an ability, knowledge, a healthy beating heart – doesn’t mean it should be taken that way. Our humble skills, the things we know, are someone else’s magic. Our nothing can be everything if it’s the thing that someone needs. Once we have learnt it, we forget, the time, to toil it took to get there; we forget that we’ve earned this qualification. Once we’ve mastered it, the glamour fades, and we just shrug it off as nothing, as unremarkable as having toes, or making a cup of tea. But we’re magicians in those things that we can do, the wands we wave so casually to make magic happen, like functioning toilets and thriving tomato plants and making words rhyme and finding small errors in a poet-father’s work.

It wasn’t nothing. It wasn’t a lot, but there were little things here and there, a word that jarred, a letter forgotten, an extra space between sentences, a z where an s should be. That’s all: ten marks, maybe, over twelve pages, ten tentative comments in red, the little things my dad had missed. And I had found them: me. The writer-daughter, hierarchically confused but qualified to comment after all. My dad was right. He may be the keeper of the words, but something of his magic has trickled down to me, and I – without noticing – have made it my own. And it’s another kind of magic now, a different trick altogether. I cannot translate Shakespeare but I can help to make an almost perfect essay a tiny bit better. Not casually: I agonised over those marks, just like I agonise over every single word I pull out of my hat to make a sentence, a paragraph, a story you might want to read. Just like my dad agonised over writing this essay that conveys the agony of translating Shakespeare. It may look casual, the way we perform the magic that we own, but it took time and toil to own it, and that’s what makes us qualified. That’s what makes us magicians, all of us, in the things that we know.
    ‘Thank you,’ my dad wrote when I sent him my suggestions.
    ‘It was nothing,’ I replied. But we both know it was a lot more than that. Nothing and everything; as remarkable as having toes.


If you enjoyed this post, please consider supporting my work by buying my books on Amazon. Thank you.

I am the storm.


Ever since I self-published my first book, 100 days of solitude, I’ve been standing at a precipice, high over the world, scuffing at the edge with the toes of my shoes, and watching dust rise up and stones tumble down the slope. One, maybe two at a time. I watch them roll down, gaining momentum sometimes, sometimes dislodging a small rock on the way and taking it down with them. I watch them hit the bottom, the impact they make: another cloud of dust rising and settling again. Again, I nudge, pulling another stone from the soil; I get down on my knees, freeing one more with my hands and setting it loose down the mountainside. I watch. I wait. I start again.

I want an avalanche. I want a landslide. I want that magical, inexplicable something that brings my book crashing into the world with a great, rumbling roar. I don’t want it to be a wave, gently lapping at the shore and pulling back again, to disappear into the ocean. I want it to be a tsunami, a great sweeping mass of words and thoughts and joy, rushing into the lives of thousands. Millions. I’m done being waves and pebbles. I’m done being quiet and small. I want the magic. I want that something, that moment when my book goes from selling a thousand copies to selling a million. Because that’s all it is: a moment. A click that sets it all in motion. That’s all it takes: some magic, and a click.

Perhaps literary agents and publishers have the big, industrial machines that tear chunks out of mountainsides and cause landslides that bury the villages below. Perhaps they have massive ships that cut through the ocean, dislodging the seas, turning waves into tsunamis and drowning coastal towns in their authors’ words. Perhaps they do, and it’s not sinister; it’s just the way it is. But I have no such equipment. I am just a girl chiselling away with my hands, but my words are just as big as theirs, and there’s another way.

The world is changing, and we can make our own magic. We can make our own destiny. We always could, but perhaps we have turned a corner and we can see it, now. Perhaps the dust from their big, industrial works is beginning to settle, and we can see it. Perhaps we’re done being told what we can’t do. Perhaps we’re done waiting. Perhaps we’re done being lodged in the ground, calling out for someone to come along and kick us free. Perhaps we’re done being rolling stones in other people’s landslides. There are mountains enough for all of us, infinite oceans of possibility. We can be our own landslides. We can make our own waves.

These thoughts had been building up for a while, but it was my friend Leo who gave me the word that brought them all together. We were having coffee, and I was trying to explain the magic moment, the click. “Avalanche,” he said, and I saw it. I’d known it from before when, in another magical moment, I suddenly understood, on a level entirely separate from intellect and real-world odds, that this book would go far. I’d known it, but I had no visual, and then Leo said that word, and it all came together and I saw it: the avalanche, the landslide, the tsunami. Sweeping into the world, graceful and magnificent; a natural phenomenon, but not a disaster, because it’s words I’m sending into people’s lives, stories to make them better. Because, as pretentious as it may sound, I really do believe that books can change our lives. And this is a book that’s all about changing, and finding your own path, and finding joy. This particular book has already changed my life. And it deserves its own landslide.

In real-world terms: the landslide, for a writer, translates into lots of sales. Money. But it’s not about that. It’s about having the means to carry on doing what you love, and, for me, this book is the way. Because another thing I believe – another one of my pretensions, if you like – is that we all have a purpose in this life, a gift, a thing we are uniquely qualified to do. And this is mine: writing. It’s what I do, and I do it well. And I deserve the chance to carry on doing it; to try. We all do – whatever our thing might be. And the real-world odds can go fuck themselves. There is another world, where anything is possible. And it is just as real as we make it.

There is nothing noble in stoically accepting the odds, nothing admirable in admitting defeat before you’ve even begun. This gift, this purpose: it shouldn’t be taken for granted. It needs to be defended. Suffering for the sake of suffering is such a wasteful way to live. But if the thing that you love doing can fund doing what you love, isn’t that the perfect way for the world to go around?

I am done with odds. I am done being pebbles and waves. I am done being the tortured artist selling drinks and dreaming of words. I have written a book, and I’m standing up for it. And for anyone who’s ever done a thing that meant something to them, for anyone who wants to, for all the pebbles and the waves, the quiet and the small, slowly gathering their strength against the odds to crash into the world. We can be the avalanche; we can be the tsunami. All it takes is some magic, and a click.

Fate whispers to the warrior
“you cannot withstand the storm”
and the warrior whispers back
“I AM THE STORM”.


You can click here to view 100 days of solitude on Amazon and perhaps add another rolling stone to my avalanche, if you like.